L'Italia ha composto una melodia sulle cui note abbiamo poi inserito otto strofe e un ritornello creato da ogni Paese partner. L'idea è stata quella di cantare le tradizioni della stagione invernale collegandole anche alle nostre credenze religiose. Gli studenti hanno composto dei versi in lingua madre e l?italia, Paese coordinatore ha poi unito i vari versi creando così una canzone nuova ed originale, dal titolo EUniting smiles.
EUniting smiles - our song





The Bulgarian students

The French Students




Polish students recording the song.


Polish students singing

Here you can see the students singing the lines of our common Comenius song-- Aici îi puteţi vedea pe elevii noştri cântând partea noastra din cântecul comun Comenius, Euniting Smiles.

Turkish Students singing



По музика предложена от итялианскете ни партньори написахме стих на български. Така се получи песен на 9 различни езика.
Подаряваме усмивки на всички деца.
И мечтаем и пеем за вас сега.
This song is sung to a melody created by our Italian partners. All countries contributed the words for a verse. The song celebrates our friendship, and our hopes and vision of a world of peace and happiness.
German students
Italian students
Spanish students
İtalyan ortağımız proje şarkısı olmak üzere bir müzik bestelediler. Her ülke bestelenen şarkı için bir mısra yazdı, İngiltere ise şarkının nakarat kısmını yazdı. Daha sonra tüm ülkeler şarkının kendine ait mısralarını öğrencilerle seslendirerek kaydettiler. Yapılan kayıtlar bir araya toplandı ve projemizin şarkısı olan "EUniting Smiles" ortaya çıktı.
Turkish Song
OUR FINAL SONG :
EUNITING SMILES
